There is a part in Hugo Wolf’s song “Der Feuerreiter” / “The fire rider” where the singer is singing “hinterm Berg! hinterm Berg!” / “behind the hill! behind the hill!” in such a way as to express dismay, agitation and fear. Unfortunately, what I hear is “Hindenburg! Hindenburg!” which – although it does make a certain kind of sense given that we are talking about things being on fire – if taken literally might distort somewhat one’s mental image of what is going on in the song.